TITTEL en JOTA Gods Woord de Bijbel, het oude en nieuwe testament, waarschijnlijk leest u deze in de Nederlandse of uw eigen taal. Daar staat meer dan voldoende in om gered te worden door onze Schepper. Er is echter zoveel meer te ontdekken in Zijn Woord, en helemaal als u teruggaat naar de originele taal en cultuur. Ik ben daar nu zo'n 15 jaar mee bezig en ik sta nog steeds in het begin, Gods Wijsheid is onuitputtelijk. Salomo is de enige mens op aarde die de Geestgave van wijsheid kreeg, voor de rest van ons zegt God; vraag mij, zoek mij, vertrouw mij en Hij zal op Zijn tijd, wanneer we het aankunnen, de Wijsheid, Zijn Wijsheid geven. De Bijbel is het Woord van God en is voor ons uit het Hebreeuws vertaald. Zo zijn er verschillende vertalingen de een dichterbij het origineel dan de ander. Maar wat als de vertaler niet alles heeft vertaald wat er staat of meer heeft geschreven dan dat er staat? Kan dat? Ja dat kan, meestal omdat er geen vergelijkbare woorden en of uitdrukkingen ...
VREDE, VREDE Vrede, u zult het de laatste tijd vast wel hebben gehoord, er is vrede of er is een staakt het vuren of er zijn geen gevechten meer, er zijn onderhandelingen en dat gaat zo goed! ER wordt zelfs gejaagd op de vredesprijs wat dat dan ook voor betekenis mag hebben. Zoals zoveel woorden in onze hedendaagse wereld is elke betekenis van het woord ver te zoeken en worden er nieuwe begrippen aan het woord gegeven. Vrede van vandaag is geheel anders als Bijbelse vrede waar de aangerichte schade 100 tot 200% wordt hersteld/ vergoed. EN de Bijbel zegt van onze huidige vrede; Jer.8: 11 En zij genezen de breuk van de dochter Mijns volks op het lichtste, zeggende: Vrede, vrede! doch daar is geen vrede. Tijdens de zogenaamde vrede, ging er geen dag voorbij zonder beschietingen en inzet rakketten en of drones. En net als de verslaggeving van de oorlog in Israël die alles vermeld behalve de waarheid of wat er werkelijk op de grond gebeurd, gebeurd alles precies andersom. Is...