Numeri 6:24-26 de Here zegene….
Waarschijnlijk 1 van de bekendste zegeningen en vooral aan het einde van een dienst wordt de tekst uit Numeri nog wel eens opgezegd.
Maar wat betekend die tekst, is dat de zegen voor de aankomende 'moeilijke' week? of is het meer?
In het Nederlands en of in het moderne Hebreeuws zij er niet zoveel dingen die van deze tekst onduidelijk lijken.’
Maar in het Bijbels Hebreeuws denken is er geen plaats voor dingen die je niet kan horen, zien, ruiken, voelen, anders gezegd abstracte woorden. De Bijbel is geschreven met zogenaamd concrete begrippen.
De woorden die dus niet door JHWH of de originele schrijver, uit de tekst zo zijn neer gezet zijn onder andere: Zegene, behoede, genadig, lieflijk, vrede, geloof etc.
Allemaal zeer 'christelijke' begrippen, doch zeer tegenstrijdig met de gedachtegoed van JHWH Woord.
We gaan nu wat dieper in de betekenis van de zegenbede met behulp van de 'antieke' Hebreeuwse uitleg, met wat ik hoop meteen te laten zien, wat het verschil is met wat wij jarenlang hebben gelezen en met wat er werkelijk staat.
Even een opmerking: ik bedoel nu niet te zeggen, dat wat wij al die jaren hebben gelezen of geleerd geheel fout of verkeerd was. Ik denk dat de tijd voor een verdere of diepere wijsheid/kennis pas sinds enkele jaren geopenbaard wordt, aan Zijn Volk met een bedoeling,
Het was gewoon weg nog niet de tijd, weten we bijvoorbeeld nu alles ? zeker niet, we staan pas aan het begin, maar Hij openbaart ons steeds meer dingen waar we aan toe zijn.
Deze vijf woorden uit de 'zegenbede' zijn dus Griekse begrippen, woorden die niet concreet zijn.
Concrete woorden zijn bijvoorbeeld hout steen, Bijbels Hebreeuws woorden hebben alleen maar concrete stamwoorden.
Dit betekend niet dat er helemaal geen abstracte woorden in het Bijbelse Hebreeuwse woord staat, maar wel dat deze woorden een basis hebben in het concrete.
Als we dit toepassen op de teksten, dwz het omzetten van abstracte woorden naar concrete, wordt het een compleet nieuwe openbaring op zichzelf.
We gaan gewoon woord voor woord deze tekst bekijken en of dit een ander verhaal kan meebrengen.
Het eerste woord is de Heere
יחוח / JHWH
JHWH is een abstract
woord, een naam in dit geval.
Wij zijn al gewend aan
deze 4 letters, wat bekend staat als Zijn naam
Maar wat is een naam
tegenwoordig, het zijn een aantal klanken die niets betekenen, het heeft geen
functie, je weet niet wat het doet, er zit geen actie in.
Je kunt de laatste tijd
enorm veel mensen horen die allerlei theorieën hebben over de uitspraak van de
naam van JHWH.
Maar is dat wat Hij
bedoeld met Zijn Naam, het weten hoe het klinkt? Omdat een naam voor ons een
herkenning is met wie je bedoeld, simpelweg omdat iedereen weet welke klanken
er bij wie horen, maar Bijbels Hebreeuwse namen zijn geen klanken, die de naam
vormen, het zijn ten eerste woorden.
Voorbeeld Ismael is in
het Hebreeuws ‘Yish’ma el’, ‘Yish’ is hoort, ‘ma’ is Hij wat slaat op de
persoon ‘el’ wat Elohim betekend, ‘Yish’mael’ betekend JHWH (hij) hoort
NOOT: Weet iemand bijv.
wat er na de ‘zegenbede’ staat? Heeft iemand een idee wat hier precies wordt
bedoeld met Zijn naam op iemand leggen, hoe doe je dat trouwens?
Het woord voor naam is ‘shem’
שם, om te
weten wat een woord betekend moet je alle combinaties met dit woord bekijken
(de basis blijft) in Genesis 2:7
staat het woord ‘neshemah’
JHWH blaast Zijn adem in
Adam, In Hebreeuws denken is adem je karakter, je unieke persoonlijkheid, dit
geeft een heel ander beeld, helemaal als je overal waar naam staat karakter
invult. Zijn naam niet ijdel gebruiken
betekend dan niet; niet vloeken, maar dat je zijn karakter, wie Hij is in wezen,
niet mag verdraaien.
Wij hebben geleerd indien
je iets vraag in Zijn naam zal Hij het geven, en we hebben er een formule aan
het eind van een gebed ervan gemaakt.
Maar als je hier karakter
invult oftewel indien we iets vragen dat Jehoshua (Jezus) dat zelf zou vragen,
veranderd de hele zaak. Wat is hetgeen wat JHWH bezig houd?
JHWH wordt in deze ‘zegening drie keer genoemd.
(In elke Bijbelse tekst
wanneer iets drie keer wordt genoemd betekend dit; LET OP!!)
Ik melde eerder dat een
naam ook een woord is, de J betekent in elk woord waar dit vooraan staat 'hij', dan blijft over HWH wat betekend 'bestaat'
er staat dus eigenlijk Hij bestaat of Hij doet bestaan (actie)
Het volgende woord is
zegene – ברך (BRK / barakh) wederom abstract, het zegt niets.
Bij het zoeken naar brk
woorden kom je in Gen. 24:11
‘neerknielen’ tegen. Nu kan je iemand laten neerknielen passieve vorm maar de
actieve vorm is jezelf op je knieën laten vallen uit respect voor de ander en
een geschenk overhandigen.
Als een man op zijn
knieën gaat en een ring aanbied voor zijn aanstaande doet hij letterlijk een
barakh, maar het kan ook als je een oude dame iets ziet laten vallen en je gaat
door de knieën om het op te rapen en je geeft het terug, je helpt dan iemand
wat ook een barakh is
Een paar afgeleide
woorden zijn; berekh – knie, berakah –
(zegen) geschenk
In ons Grieks denken is een zegen gewoon woorden, in
Hebreeuws denken is zegen jouw daden /geschenken wat je aan een ander geeft.
Om nu terug te komen op
de vervolgzin ( de NOOT) na de ‘zegenbede’ vers 27 wordt het dat zij (de
priesters) Zijn karakter op de kinderen Israël zullen leggen, en Zijn karakter
wordt in de drie verzen daarvoor geschreven. De zegening is nu niet bedoeld
voor het einde van een dienst, deze zegening is voor diegene die in Zijn
karakter zullen gaan Zijn karakter zullen gaan laten zien aan de wereld en Hij
JHWH zal voor ons neerknielen om zijn geschenk aan ons te geven, Zijn Torah of
levenslessen.
Dan is de locatie waar
deze zegenbede staat ook meteen heel logisch.
Het staat direct nadat
God aan heeft gegeven hoe je moet handelen, indien je aan jezelf en ieder ander
wilt laten zien door je getuigenis en of besluit om Hem te volgen en te doen
wat Hij zegt.
Het laatste woord van de
eerste zin is behoede, wat dicht in de buurt komt van de betekenis
Het Hebreeuwse woord voor
behoeden is ‘shamar’ שמר = bewaken
Een afgeleide woord is
shamir = doornen => als een herder
zijn schapen voor de nacht wilde beschermen tegen de wilde dieren, stapelde hij
een aantal stenen op elkaar en plaatste doornen struiken daar boven op, als hij
iets zoets zoals honing mee had dan werd dat in een Acasia boom geplaatst,
heeft grote doornen, zo kwamen er bijvoorbeeld geen beren bij.
Als JHWH ons wilt
behoeden, dan plaatst Hij een muur van doornen rondom ons.
Hij doet Zijn aangezicht over u lichten
Aangezicht lijkt
een concreet woord, je kunt bijv. iemands aangezicht zien.
Aangezicht is in
het Hebreeuws ‘paniym’, dit woord staat altijd in het meervoud, waarom? Omdat
je een blij, zuur, vrolijk, bezorgd oftewel verschillende gezichten hebt, het
is tevens het gezicht van alle oppervlakken, denk maar aan Genesis wanneer JHWH
over het water gaat.
In Ex, 33:14 staat dat JHWH zijn aangezicht mee stuurt,
nadat JHWH zegt zelf niet mee te gaan in vers3 anders mocht Hij het volk door
hun hardnekkigheid nog verteren.
In de oudheid
wanneer iemand, iemand anders vertegenwoordigde ging hij in zijn naam of met
zijn gezicht, iemands gezicht is dus ook wie iemand is, als je met een persoon
praat, praat je met zijn gezicht waar alle expressie te zien is.
In een paar verzen
daarvoor (11) staat dat Mozes spreekt van aangezicht tot aangezicht, terwijl
JHWH in vers 20 zegt dat niemand Zijn aangezicht kan zien en leven??
Blijkbaar is er 'iemand'
anders (in een andere vorm) met het
gezicht van JHWH die met Mozes praat zoals je met een vriend praat en die het
volk begeleid.
Zijn (aan)gezicht
is dus net als Zijn naam wie Hij is, Zijn vertegenwoordiging (Zijn Woord).
Het volgende woord
lichten = or hetzelfde woord als bij Genesis waar JHWH licht schept, Hij schept behalve licht ook
daarmee order.
Deze twee gaan
altijd samen, als iemand het licht heeft gezien raakt zijn leven ook op orde
De stam van order
is in het Hebreeuws 'der' wat generatie
betekend of cirkels oftewel een orde, en enkele afgeleiden hiervan zijn seder
= in volgorder, davar = woord letters die ordelijk zijn samengevoegd , en
midbar woestijn een plaats van harmonie of orde (tenzij dat de mens ermee gaat
bemoeien).
Het volgende woord
wat we dan tegen komen is genadig of ‘hhanan’, dit komt van de stam hhen.
In spreuken 5:19
wordt hhen genoemd over de sierlijkheid
van de hinde, en de sprongen van een geit.
Hhen is een
beschrijving van iets aparts, wat opvalt door schoonheid, je voelt je
opgewonden.
Een tentkamp is
mehhenna, het spreekt van dat iemand terugkomt van de jacht en vanuit de
wildernis zijn tentkamp ziet, het gevoel daarbij is terug bij je geliefden,
veilig, samen, liefde.
Genadig is het
gevoel van JHWH over je leven, Hij zet je apart om van je te genieten, Hij
geeft je het gevoel dat je thuiskomt, jouw huisgezin, gemeenschapszin met JHWH.
Het laatste
abstracte woord is vrede oftewel ‘shalom’, hier wordt meestal gedacht aan het
ontbreken van vijanden of oorlog.
In Ex 21:33 wordt
beschreven hoe iemand iemand anders moet vergoeden bij schade, het is het
stamwoord shalam wat betekend compleet maken of maken zoals voorheen/ als
bedoeld.
Als je iets mist
wat bij je hoort dan ben je niet shalam, en kan je geen shalom hebben.
Shalam is dus
herstellen om iets compleet te maken.
Shabbat shalom is
niet bedoeld als een rustige shabbat maar dat de shabbat jou weer een compleet
mens maakt, in evenwicht na een drukke week.
Vrede is dus niet
alleen zonder oorlog zijn, maar compleet gemaakt hersteld naar het
oorspronkelijke doel.
Het zit ook in het
woord Jerusalaim jeruh komt van jarah wat betekend onderwijzing (Torah)
Of aanwijzen /
leren, het betekend dan ook ‘de onderwijzing van het herstel naar het doel’
De ‘ zegen’ samengevoegd
=> bestemd voor die persoon die besluit te doen wat Hij zegt, die alleen
Zijn Wil doen wilt.
“ Hij die was, knielt voor jou
neer om Zijn geschenken te overhandigen, en zal over jou waken met een
doornenhaag tot bescherming.
Hij die is,
zal zijn wezen in jou leggen, om je op orde te brengen, en je Zijn vriendschap
en liefde geven.
Hij die zal
zijn, zal Zijn totale aandacht aan jou geven zodat je weer in staat bent om een
compleet mens te zijn waarvoor je geschapen bent”
Lees de Bijbel, volg Hem na en bepaal uw doel!!
Shalom Raymond
Reacties
Een reactie posten