Doorgaan naar hoofdcontent

Posts

EEUWIG LEVEN

EEUWIG LEVEN Wie wil dat niet voor eeuwig leven, wel er is goed nieuws wat dat betreft, iedereen is voorbestemd om eeuwig te leven, en sterker nog iedereen zal eeuwig leven! Is dit een nieuw geloof ? hoe kom je hieraan? "de kerk" zegt toch 'eeuwig leven is alleen bestemd voor diegene die ‘geloven' in God? Je kan deze (enige) waarheid gewoon vinden in de Bijbel, Gods woord, zullen we eens kijken? In onze Bijbels staan Hebreeuwse en Griekse woorden vertaald weergegeven zoals oa eeuwigheid, voor altoos, eeuwig, zonder einde, voortdurend. Deze woorden komen van de Hebreeuwse woorden; Qedem / Qedmah, Olam, en ad, wat door het Grieks vertaald is van Aionios, Aion, Aidos en Aei. De Bijbel drukt hiermee verschillende items uit wat voor altijd was, is en of zal zijn, deze items gaan oa over de God van de Bijbel JHWH, Zijn woorden dwz de Torah met de 'wet', het leven met Hem maar ook het leven zonder Hem. Hoewel we uiteindelijk eeuwig zullen leven, gaat een ie

Priestelijke ZEGEN

Numeri 6:24-26 de Here zegene….   Waarschijnlijk 1 van de bekendste zegeningen en vooral aan het einde van een dienst wordt de tekst uit Numeri nog wel eens opgezegd. Maar wat betekend die tekst, is dat de zegen voor de aankomende 'moeilijke' week? of is het meer?   In het Nederlands en of in het moderne Hebreeuws zij er niet zoveel dingen die van deze tekst onduidelijk lijken.’ Maar in het Bijbels Hebreeuws denken is er geen plaats voor dingen die je niet kan horen, zien, ruiken, voelen, anders gezegd abstracte woorden. De Bijbel is geschreven met zogenaamd concrete begrippen. De woorden die dus niet door JHWH of de originele schrijver, uit de tekst zo zijn neer gezet zijn onder andere: Zegene, behoede, genadig, lieflijk, vrede, geloof etc. Allemaal zeer 'christelijke' begrippen, doch zeer tegenstrijdig met de gedachtegoed van JHWH Woord. We gaan nu wat dieper in de betekenis van de zegenbede met behulp van de 'antieke' Hebreeuwse uitleg, met